Дитячу книгу про карельських святих переклали українською

Книга «Наші небесні захисники Карельські святі» вийшла у світ українською, російською, білоруською, англійською, вірменською та карельською мовами. Основна мета проекту – християнська просвіта дітей різних країн, що сприятиме зміцненню зв'язків та об'єднанню на основі розуміння гуманістичних принципів християнського віровчення, повідомляє інформаційний портал Петрозаводської і Карельської єпархії РПЦ.

В книзі розповідається про життя карельських святих. Книга яскраво проілюстрована та містить у собі пояснення складних для сприйняття дітей слів. Щоб діти могли упізнати лики святих у храмі, книга також містить фотографії ікон.

Український переклад виконала Світлана Рукавішникова – голова правління Карельської республіканської громадської організації «Товариство української культури «Калина», член Координаційної ради при главі Республіка Карелія з міжнаціональних питань.

Презентацію провела автор ідеї, укладач та ілюстратор книги Світлана Шликова. У заході взяв участь і митрополит Петрозаводський і Карельський Костянтин. Він вручив Архієрейську подячну грамоту автору книги, і у своєму вітальному слові привітав присутніх з неординарною подією.

«Презентація книги, присвяченої пам'яті поки-що не всіх святих в землі Карельській просіявших, ми збираємося будувати храм на честь всіх Карельських святих, – сказав владика. – Особлива цінність цієї прекрасної книги – те, що вона чудово ілюстрована, причому книга і в текстовому плані, і в плані ілюстративному максимально адаптована до дитячого сприйняття».

Митрополит Костянтин розповів, що книга вийшла невеликим тиражем і користувалася любов'ю читачів. Це стало причиною перевидання. Завдяки допомозі благодійників вона була перекладена шістьма мовами і тепер розглядається як посол миру.

«Епідемія насильства захлеснула школи. Втрачено дуже важливе, те, про що Руська Православна Церква ніколи не припиняла говорити – про необхідність виховання, – нагадав ієрарх Церкви. – Ми думаємо, що ця книга, нехай і дещо запізнілий, але все-таки необхідний крок для виховання молодого покоління на традиціях добра, Православної Церкви, і не насильства над іншими, а навпаки, самопожертви, захисту слабких, гноблених, все те, що робило наш народ сильним, непереможним у смиренності, терпінні, працьовитості».

«Я дуже бажаю, щоб ця книга стала настільною в кожній християнській родині для того, щоб діти виховувались на цих прекрасних прикладах. Тоді нас не будуть приголомшувати подібні події зі шкіл з абсолютно дикими випадками насильства учнів над маленькими дітьми, вчительками. Ця книга необхідна, ця книга актуальна, ця книга затребувана. Бережи і благослови вас усіх Господь», – підсумував владика.

Для роботи з дітьми та підлітками книги передаються у національно-культурні об'єднання, бібліотеки (в тому числі електронні), а також в Інститут підвищення кваліфікації вчителів для використання у викладанні курсу «Основи релігійних культур».

Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.

Читайте також

Заповідник поміняв таблички з іменами святих у печерах Лаври на українські

У мережі показали, які новшества ввів Нацзаповідник у печерах Києво-Печерської обителі.

У Мережі опублікували перші слова та фото після звільнення владики Арсенія

Намісник Святогірської лаври після року і десяти місяців ув'язнення проголосив хвалу Пресвятій Богородиці за своє звільнення.

У Корсунь-Шевченківському ієрарх УПЦ читав канон біля захопленого ПЦУ храму

Єпископ Антоній звершив покаянний канон з вірними біля закритого храму в Черкаській єпархії УПЦ.

Блаженніший прочитав третю частину Великого канону у Флорівському монастирі

Предстоятель УПЦ очолив велике повечір'я з читанням Покаянного канону у Флорівській обителі Києва.

Адвокат УПЦ подякував політикам США за звільнення митрополита Арсенія

Амстердам особливо відзначив православних громадських і політичних діячів у США, які виступили на захист архієрея.

У Бразилії вбили 82-річну черницю УГКЦ

У бразильському штаті Парана чоловік проник до монастиря УГКЦ і вбив 82-річну сестру Надію Гаванську; трагедія викликала резонанс в українській громаді.